Powered By Blogger

Friday, June 28, 2013

Study 1 CORINTHIANS 14:5-16



Verse 5
I would that ye all spake with tongues - “It is an important endowment, and is not, in its place, to be undervalued. It maybe of great service in the cause of truth, and if properly regulated, and not abused, I would rejoice if these extraordinary endowments were conferred on all. I have no envy against anyone who possesses it; no opposition to the endowment; but I wish that it should not be overvalued; and would wish to exalt into proper estimation the more useful but humble gift of speaking for the edification of the church.”

Greater is he that prophesieth - This gift is of more value, and he really occupies a more elevated rank in the church. He is more “useful.” The idea here is, that talents are not to he estimated by their “brilliancy,” but by their “usefulness.” The power of speaking in an unknown tongue was certainly a more striking endowment than that of speaking so as simply to be “useful,” and yet the apostle tells us that the latter is the more valuable. So it is always. A man who is useful, however humble and unknown he may be, really occupies a more elevated and venerable rank than the man of most splendid talents and dazzling eloquence, who accomplishes nothing in saving the souls of people.

Except he interpret - However important and valuable the truth might he which he uttered, it would be useless to the church, unless he should explain it in language which they could understand. In that case, the apostle does not deny that the power of speaking foreign languages was a higher endowment and more valuable than the gift of prophecy. That the man who spoke foreign languages had the power of interpreting, is evident from this verse. From 1 Corinthians 14:27, it appears that the office of interpreting was sometimes performed by others.

Verse 6
Now, brethren, if I come unto you … - The truth which the apostle had been illustrating in an abstract manner, he proceeds to illustrate by applying it to himself. If he should come among them speaking foreign languages, it could be of no use unless it were interpreted to them.

Speaking with tongues - Speaking foreign languages; that is, speaking them “only,” without any interpreter. Paul had the power of speaking foreign languages 1 Corinthians 14:18; but he did not use this power for ostentation or display, but merely to communicate the gospel to those who did not understand his native tongue.

Either by revelation - Macknight renders this, “speak intelligibly;” that is, as he explains it, “by the revelation peculiar to an apostle.” Doddridge, “by the revelation of some gospel doctrine and mystery.” Locke interprets it, that you might understand the revelation, or knowledge,” etc.; but says in a note, that we cannot now certainly understand the difference between the meaning of the four words here used. “It is sufficient,” says he, “to know that these reruns stand for some intelligible discourse tending to the edification of the church.” Rosenmuller supposes the word “revelation” stands for some “clear and open knowledge of any truth arising from meditation.” It is probable that the word here does not refer to divine inspiration, as it usually does, but that it stands opposed to that which is unknown and unintelligible, as that which is “revealed” ἀποκαλύψις apokalupsisstands opposed to what is unknown, concealed, “hidden,” obscure. Here, therefore, it is synonymous, perhaps, with “explained.” “What shall it profit, unless that which I speak be brought out of the obscurity and darkness of a foreign language, and uncovered or explained!” The original sense of the word “revelation” here is, I suppose, intended ἀποκαλύψις apokalupsisfrom ἀποκαλύπτω apokaluptō“to uncover”), and means that the sense should be uncovered, that is, explained or what was spoken could not be of value.

Or by knowledge - By making it intelligible. By so explaining it as to make it understood. Knowledge here stands opposed to the “ignorance” and “obscurity” which would attend a communication in a foreign language.

Or by prophesying - See the note at 1 Corinthians 14:1. That is, unless it be communicated, through interpretation, in the manner in which the prophetic teachers spoke; that is, made intelligible, and explained, and actually brought down to the usual characteristics of communications made in their own language.

Or by doctrine - By teaching ( διδαχῇ didachē). By instruction; in the usual mode of plain and familiar instruction. The sense of this passage, therefore, is clear. Though Paul should utter among them, as he had abundant ability to do, the most weighty and important truths, yet, unless he interpreted what he said in a manner clear from obscurity, like “revelation;” or intelligibly, and so as to constitute “knowledge;” or in the manner that the prophets spoke, in a plain and intelligible manner; or in the manner usual in simple and plain “instruction,” it would be useless to them. The perplexities of commentators may be seen stated in Locke, Bloomfield, and Doddridge.

Verse 7
Things without life - Instruments of music.

Whether pipe - This instrument ( αὐλὸς aulos) was usually made of reeds, and probably had a resemblance to a flageolet.

Or harp - This instrument ( κιθάρα kithara) was a stringed instrument, and was made in the same way as a modern harp. It usually had ten strings, and was struck with the plectrum, or with a key. It was commonly employed in praise.

Except they give a distinction in the sounds - Unless they give a difference in the “tones,” such as are indicated in the gamut for music.

How shall it be known … - That is, there would be no time, no music. Nothing would be indicated by it. It would not be suited to excite the emotions of sorrow or of joy. All music is designed to excite emotions; but if there be no difference in the tones, no emotion would be produced. So it would be in words uttered. Unless there was something that was suited to excite thought or emotion; unless what was spoken was made “intelligible,” no matter how important in itself it might be, yet it would be useless.

Verse 8
For if the trumpet give an uncertain sound - The trumpet was used commonly in war. It is a well-known wind instrument, and was made of brass, silver, etc. It was used for various purposes in war - to summon the soldiers; to animate them in their march; to call them forth to battle; to sound a retreat; and to signify to them what they were to do in battle, whether to charge, advance, or retreat, etc. It therefore employed a “language” which was intelligible to an army. An uncertain sound was one in which none of these things were indicated, or in which it could not be determined what was required.

Who shall prepare himself … - The apostle selects a single instance of what was indicated by the trumpet, as an illustration of what he meant. The idea is, that foreign tongues spoken in their assembly would be just as useless in regard to their duty, their comfort, and edification, as would be the sound of a trumpet when it gave one of the usual and intelligible sounds by which it was known what the soldiers were required to do. Just as we would say, that the mere beating on a drum would he useless, unless some tune was played by which it was known that the soldiers were summoned to the parade, to advance, or to retreat.

Verse 9
So likewise ye … - To apply the case. If you use a foreign language, how shall it be known what is said, or of what use will it be, unless it is made intelligible by interpretation?

Utter by the tongue - Unless you speak.

Words easy to be understood - Significant words (margin), words to which your auditors are accustomed.

For ye shall speak into the air - You will not speak so as to be understood; and it will be just the same as if no one was present, and you spoke to the air. We have a proverb that resembles this: “You may as well speak to the winds:” that is, you speak where it would not be understood, or where the words would have no effect. It may he observed here, that the practice of the papists accords with what the apostle here condemns, where worship is conducted in a language not understood by the people; and that there is much of this same kind of speaking now, where unintelligible terms are used, or words are employed that are above the comprehension of the people; or where doctrines are discussed which are unintelligible, and which are regarded by them without interest. All preaching should be plain, simple, perspicuous, and adapted to the capacity of the hearers.

Verse 10
There are it may be … - There has been considerable variety in the interpertation of this expression. Rosenmuller renders it, “for the sake of example.” Grotius supposes that Paul meant to indicate that there were, perhaps, or might be, as many languages as the Jews supposed, to wit, seventy. Beza and others suppose it means, that there may he as many languages as there are nations of people. Bloomfield renders it, “Let there he as many kinds of languages as you choose.” Macknight, “There are, no doubt, as many kinds of languages in the world as ye speak.” Robinson (Lexicon) renders it, “If so happen, it may be; perchance, perhaps;” and says the phrase is equivalent to “for example,” The sense is, “There are perhaps, or for example, very many kinds of voices in the world; and all are significant. None are used by those who speak them without meaning; none speak them without designing to convey some intelligible idea to their hearers.” The “argument” is, that as “all” the languages that are in the world, however numerous they are, are for “utility,” and as none are used for the sake of mere display, so it should be with those who had the power of speaking them in the Christian church. They should speak them only when and where they would be understood.

Voices - Languages.

Verse 11
The meaning of the voice - Of the language that is uttered, or the sounds that are made.

I shall be unto him … - What I say will be unintelligible to him, and what he says will be unintelligible to me. We cannot understand one another any more than people can who speak different languages.

A barbarian - See the note at Romans 1:14. The word means one who speaks a different, or a foreign language.

Verse 12
Even so ye - Since you desire spiritual gifts, I may urge it upon you to seek to he able to speak in a clear and intelligible manner, that you may edify the church. This is one of the most valuable endowments of the Spirit; and this should be earnestly desired.

Forasmuch as ye are zealous - Since you earnestly desire; See the note at 1 Corinthians 12:31.

Spiritual gifts - The endowments conferred by the Holy Spirit; See the note at 1 Corinthians 12:1.

Seek that ye may excel … - Seek that you may be able to convey truth in a clear and plain manner; seek to be distinguished for that. It is one of the most rare and valuable endowments of the Holy Spirit.

Verse 13
Pray that he may interpret - Let him ask of God ability that he may explain it clearly to the church. It would seem probable that the power of speaking foreign languages, and the power of conveying truth in a clear and distinct manner, were not always found in the same person, and that the one did not of necessity imply the other. The truth seems to have been, that these extraordinary endowments of the Holy Spirit were bestowed upon people in some such way as “ordinary” talents and mental powers are now conferred; and that they became in a similar sense the “characteristic mental endowments of the individual,” and of course were subject to the same laws, and liable to the same kinds of abuse, as mental endowments are now. And as it now happens that one man may have a special faculty for acquiring and expressing himself in a foreign language who may not be by any means distinguished for clear enunciation, or capable of conveying his ideas in an interesting manner to a congregation, so it was then.

The apostle, therefore, directs such, if any there were, instead of priding themselves on their endowments, and instead of always speaking in an unknown tongue, which would he useless to the church, to “pray” for the more useful gift of being able to convey their thoughts in a clear and intelligible manner in their vernacular tongue. This would be useful. The truths, therefore, that they had the power of speaking with eminent ability in a foreign language, they ought to desire to be able to “interpret” so that they would be intelligible to the people whom they addressed in the church. This seems to me to be the plain meaning of this passage, which has given so much perplexity to commentators. Macknight renders it, however, “Let him who prayeth in a foreign language, pray so as some one may interpret;” meaning that he who prayed in a foreign language was to do it by two or three sentences at a time, so that he might be followed by an interpreter. But this is evidently forced. In order to this, it is needful to suppose that the phrase ὁ λαλῶν ho lalōn“that speaketh,” should be rendered, contrary to its obvious and usual meaning, “who prays,” and to supply τις tis“someone,” in the close of the verse. The obvious interpretation is that which is given above; and this proceeds only on the supposition that the power of speaking foreign languages and the power of interpreting were not always united in the same person - a supposition that is evidently true, as appears from 1 Corinthians 12:10.
Verse 14
For if I pray … - The reference to prayer here, and to singing in 1 Corinthians 14:15, is designed to illustrate the propriety of the general sentiment which he is defending, that public worship should be conducted in a language that would be intelligible to the people. However well meant it might be, or however the “heart” might be engaged in it, yet unless it was intelligible, and the understanding could join in it, it would be vain and profitless.

My spirit prayeth - The word spirit here ( πνεῦμα pneuma) has been variously understood. Some have understood it of the Holy Spirit - the Spirit by which Paul says he was actuated. Others of the “spiritual gift,” or that spiritual influence by which he was endowed. Others of the mind itself. But it is probable that the word “spirit” refers to the “will;” or to the mind, as the seat of the affections and emotions; that is, to the heart, desires, or intentions. The word “spirit” is often used in the Scriptures as the seat of the affections, and emotions, and passions of various kinds; see Matthew 5:3, “Blessed are the poor in spirit;” Luke 10:21, “Jesus rejoiced in spirit.” So it is the seat of ardor or fervor Luke 1:17; Acts 18:25; Romans 12:11; of grief or indignation; Mark 3:12; John 11:33; John 13:21; Acts 17:16. It refers also to feelings, disposition, or temper of mind, in Luke 9:55; Romans 8:15. Here it refers, it seems to me. to the heart, the will, the disposition, the feelings, as contradistinguished from the understanding; and the sense is, “My feelings find utterance in prayer; my heart is engaged in devotion; my prayer will be acceptable to God, who looks upon the feelings of the heart, and I may have true enjoyment; but my understanding will be unfruitful, that is, will not profit others. What I say will not he understood by them; and of course, however much benefit I might derive from my devotions, yet they would be useless to others.”

But my understanding - ( ὁ δὲ νοῦς μου ho de nous mou). My intellect, my mind; my mental efforts and operations.

Is unfruitful - Produces nothing that will be of advantage to them. It is like a barren tree; a tree that bears nothing that can be of benefit to others. They cannot understand what I say, and of course, they cannot be profited by what I utter.

Verse 15
What is it then? - What shall I do? What is the proper course for me to pursue? What is my practice and my desire; see the same form of expression in Romans 3:9, and Romans 6:15. It indicates the “conclusion” to which the reasoning had conducted him, or the course which he would pursue in view of all the circumstances of the case.

I will pray with the spirit … - I will endeavor to “blend” all the advantages which can be derived from prayer; I will “unite” all the benefits which “can” result to myself and to others. I deem it of vast importance to pray with the spirit in such a way that the “heart” and the “affections” may be engaged, so that I may myself derive benefit from it; but I will also unite with that, utility to others; I will use such language that they may understand it, and be profited.

And I will pray with the understanding also - So that others may understand me. I will make the appropriate use of the intellect, so that it may convey ideas, and make suitable impressions on the minds of others.

I will sing with the spirit - It is evident that the same thing might take place in singing which occurred in prayer. It might be in a foreign language, and might be unintelligible to others. The affections of the man himself might be excited, and his heart engaged in the duty, but it would be profitless to others. Paul, therefore, says that he would so celebrate the praises of God as to excite the proper affections in his own mind, and so as to be intelligible and profitable to others. This passage proves:

(1)That the praises of God are to be celebrated among Christians, and that it is an important part of worship;

(2)That the heart should be engaged in it, and that it should be so performed as to excite proper affections in the hearts of those who are engaged in it; and,
(3)That it should be so done as to be “intelligible” and edifying to others.
The words should be so uttered as to be distinct and understood. There should be clear enunciation as well as in prayer and preaching, since the design of sacred music in the worship of God is not only to utter praise, but it is to impress the sentiments which are sung on the heart by the aid of musical sounds and expression more deeply than could otherwise be done. If this is not done, the singing might as well be in a foreign language. Perhaps there is no part of public worship in which there is greater imperfection than in the mode of its psalmody. At the same time, there is scarcely any part of the devotions of the sanctuary that may be made more edifying or impressive. It has the “advantage” - an advantage which preaching and praying have not - of using the sweet tones of melody and harmony to “impress” sentiment on the heart and it should be done.

Verse 16
Else - ( Ἐπεί Epei). Since; if this is not done; if what is said is not intelligible, how shall the unlearned be able appropriately to express his assent, and join in your devotions?

When thou shalt bless - When thou shalt bless God, or give thanks to him. If thou shalt lead the devotions of the people in expressing thanksgiving for mercies and favors. This may refer to a part of public worship, or to the thanks which should be expressed at table, and the invocation of the divine blessing to attend the bounties of his providence. Paul had illustrated his subject by prayer and by singing; be now does it by a reference to the important part of public worship expressed in giving thanks.

With the spirit - In the manner referred to above; that is, in an unknown tongue, in such a way that your own “heart” may be engaged in it, but which would be unintelligible to others.

He that occupieth the room - Is in the place, or the seat of the unlearned; that is, he who is unlearned. On the meaning of the word “room,” see the note at Luke 14:8. To “fill” a place means to occupy a station, or to be found in a slate or condition.

Of the unlearned - ( τοῦ ἰδιώτου tou idiōtouOn the meaning of this word, see the note at Acts 4:13. Here it means one who was unacquainted with the foreign language spoken by him who gave thanks. It properly denotes a man in “private,” in contradistinction from a man in “public” life; and hence, a man who is ignorant and unlettered, as such people generally were.

Say Amen - This word means “truly, verily;” and is an expression of affirmation John 3:5 or of assent. Here it means assent. How can he pronounce “the” Amen; how can he express his assent; how can he join in the act of devotion? This “might” have been, and probably “was,” expressed aloud; and there is no impropriety in it. It “may,” however, be “mental” - a silent assent to what is said, and a silent uniting in the act of thanksgiving. In one way or the other, or in both, the assent should always be expressed by those who join in acts of public worship.

No comments:

Post a Comment