Monday, July 8, 2013
Study 1 CORINTHIANS 15:40-45
Verse 40
There are also celestial bodies - The planets; the stars; the host of heaven; see 1 Corinthians 15:41.
And bodies terrestrial - On earth; earthly. He refers here to the bodies of human beings, beasts, birds, etc.; perhaps, also, of trees and vegetables. The sense is, “There is a great variety of bodies. Look upon the heavens, and see the splendor of the sun, the moon, and the stars. And then look upon the earth, and see the bodies there - the bodies of people, and brutes, and insects. You see here two entire classes of bodies. You see how they differ. Can it be deemed strange if there should be a difference between our bodies when on earth and when in heaven? Do we not, in fact, see a vast difference between what strikes our eye here on earth and in the sky? And why should we deem it strange that between bodies adapted to live here and bodies adapted to live in heaven, there should be a difference, like that which is seen between the objects which appear on earth and those which appear in the sky?” The argument is a popular one; but it is striking, and meets the object which he has in view.
The glory of the celestial is one - The splendor, beauty, dignity, magnificence of the heavenly bodies differs much from those on earth. That is one thing; the beauty of earthly objects is another and a different thing. Beautiful as may be the human frame; beautiful as may be the plumage of birds; beautiful as may be the flower, the fossil, the mineral, the topaz, or the diamond; yet they differ from the heavenly bodies, and are not to be compared with them. Why should we deem it strange that there may be a similar difference between the body as adapted to its residence here and as adapted to its residence in heaven?
Verse 41
There is one glory of the sun … - The sun has one degree of splendor, and the moon another, and so also the stars. They differ from each other in magnitude, in brightness, in beauty. The idea in this verse differs from that in the former. In that 1 Corinthians 15:40 Paul says, that there was a difference between the different classes of bodies; between those in heaven and those on earth. He here says, that in the former class, in the heavenly bodies themselves, there was a difference. They not only differed from those on earth, but they differed from each other. The sun was more splendid than the moon, and one star more beautiful than another. The idea here is, therefore, not only that the bodies of the saints in heaven shall differ from those on earth, but that they shall differ among themselves, in a sense somewhat like the difference of the splendor of the sun, the moon, and the different stars. Though all shall be unlike what they were on earth, and all shall be glorious, yet there may be a difference in that splendor and glory. The argument is, since we see so great differences in fact in the works of God, why should we doubt that he is able to make the human body different from what it is now, and to endow it with immortal and eternal perfection?
Verse 42
So also is the resurrection - In a manner similar to the grain that is sown, and to the different degrees of splendor and magnificence in the bodies in the sky and on the earth. The dead shall be raised in a manner analogous to the springing up of grain; and there shall be a difference between the body here and the body in the resurrection.
It is sown - In death. As we sow or plant the kernel in the earth.
In corruption - In the grave; in a place where it shall be corrupt; in a form tending to putrefaction, disorganization, and dust.
It is raised in incorruption - It will be so raised. In the previous verses 1 Corinthians 15:36-41 he had reasoned from analogy, and had demonstrated that it was possible that the dead should rise, or that there was no greater difficulty attending it than actually occurred in the events which were in fact constantly taking place. He here states positively what would be, and affirms that it was not only possible, but that such a resurrection would actually occur. They body would be raised “in incorruption,” “uncorruptible” 1 Corinthians 15:52; that is, no more liable to decay, sickness, disorganization, and putrefaction. This is one characteristic of the body that shall be raised, that it shall be no more liable, as here, to wasting sickness, to disease, and to the loathsome corruption of the grave. That God can form a body of that kind, no one can doubt; that he actually will, the apostle positively affirms. That such will be the bodies of the saints is one of the most cheering prospects that can be presented to those who are here wasted away by sickness, and who look with dread and horror on the loathsome putrefaction of the tomb.
Verse 43
It is sown in dishonour - In the grave, where it is shut out from human view; hurried away from the sight of friends; loathsome and offensive as a mass turning to decay. There is, moreover, a kind of disgrace and ignominy attending it here, as under the curse of God, and, on account of sin, sentenced to the offensiveness of the grave.
It is raised in glory - In honor; in beauty; honored by God by the removal of the curse, and in a form and manner that shall be glorious. This refers to the fact that everything like dishonor, vileness, ignominy, which attends it here shall be removed there, and that the body shall bear a resemblance to the glorified body of Jesus Christ, Ephesians 3:21. It shall be adapted to a world of glory; and everything which here rendered it vile, valueless, cumbersome, offensive, or degraded, shall be there removed. Of course, every idea which we can get from this is chiefly negative, and consists in denying that the body will have there the qualities which here render it vile or loathsome. The word “glory” ( δόξα doxa) means dignity, splendor, honor, excellence, perfection; and is used here as denoting the combination of all those things which shall rescue it from ignominy and disgrace.
It is sown in weakness - Weak, feeble, liable to decay. Here disease prostrates the strength, takes away its power, consigns it to the dust. It denotes the many weaknesses, frailties, and liabilities to sickness, to which we are here exposed, Its feeble powers are soon prostrate; its vital functions soon cease in death.
It is raised in power - This does not denote power like that of God, nor like the angels. It does not affirm that it shall be endued with remarkable and enormous physical strength, or that it shall have the power of performing what would now be regarded as miraculous. It is to be regarded as the opposite of the word “weakness,” and means that it shall be no longer liable to disease; no more overcome by the attacks of sickness; no more subject to the infirmities and weaknesses which it here experiences. It shall not be prostrate by sickness, nor overcome by fatigue. It shall be capable of the service of God without weariness and languor; it shall need no rest as it does here (see Revelation 7:15; compare Revelation 22:5); but it shall be in a world where there shall be no fatigue, lassitude, disease; but where there shall be ample power to engage in the service of God forever. There is, however, no improbability in supposing that the physical powers of man, as well as his intellectual, may be greatly augmented in heaven. But on this point there is no revelation.
Verse 44
It is sown a natural body - ( σῶμα ψυχικὸν sōma psuchikon). This word, “natural,” denotes properly that which is endowed with “animal” life, having breath, or vitality. The word from which it is derived ( ψυχή psuchē) denotes properly the breath; vital breath; the soul, as the vital principle; the animal soul, or the vital spirit; the soul, as the seat of the sentient desires, passions, and propensities; and then a living thing, an animal. It may be applied to any animal, or any living thing, whether brutes or men. It is distinguished from the soul or spirit ( Πνεῦμα Pneuma), inasmuch as that more commonly denotes the rational spirit, the immortal soul, that which thinks, reasons, reflects, etc. The word “natural” here, therefore, means that which has “animal” life; which breathes and acts by the laws of the animal economy; that which draws in the breath of life; which is endowed with senses, and which has need of the supports of animal life, and of the refreshments derived from food, exercise, sleep, etc.
The apostle here, by affirming that the body will be spiritual, intends to deny that it will need that which is now necessary to the support of the animal functions; it will not be sustained in that way; it will lay aside these special animal organizations, and will cease to convey the idea which we now attach to the word animal, or to possess that which we now include under the name of vital functions. Here the body of man is endowed simply with animal functions. It is the dwelling-place indeed of an immortal mind; but as a body it has the properties of animal life, and is subject to the same laws and inconveniences as the bodies of other animals. It is sustained by breath, and food, and sleep; it is endowed with the organs of sense, the eye, the ear, the smell, the touch, by which alone the soul can hold communication with the external world; it is liable to disease, languor, decay, death. These animal or vital functions will cease in heaven, and the body be raised in a different mode of being, and where all the inconveniences of this mere animal life shall be laid aside.
It is raised a spiritual body - Not a mere spirit, for then it would not be a body. The word spiritual ( πνευματικόν pneumatikon) here stands opposed to the word natural, or animal. it will not be a body that is subject to the laws of the vital functions, or organized or sustained in that way. It will still be a “body” ( σῶμα sōma), but it will have so far the nature of spirit as to be without the vital functions which here control the body. This is all that the word here means. It does not mean refined, sublimated, or transcendental; it does not mean that it will be without shape or form; it does not mean that it will not be properly a body. The idea of Paul seems to be this: “We conceive of soul or spirit as not subject to the laws of vital or animal agency. It is independent of them. It is not sustained or nourished by the functions of the animal organization. It has an economy of its own; living without nourishment; not subject to decay; not liable to sickness, pain, or death. So will be the body in the resurrection. It will not be subject to the laws of the vital organization. It will be so much like a spirit as to be continued without food or nutriment; to be destitute of the special physical organization of flesh, and blood, and bones; of veins, and arteries, and nerves, as here 1 Corinthians 15:50.; and it will live in the manner in which we conceive spirits to live; sustained, and exercising its powers, without waste, weariness, decay, or the necessity of having its powers recruited by food and sleep.” All, therefore, that has been said about a refined body, a body that shall be spirit, a body that shall be pure, etc., whatever may be its truth, is not sustained by this passage. It will be a body without the vital functions of the animal economy; a body sustained in the manner in which we conceive the spirit to be.
There is a natural body - This seems to be added by Paul in the way of strong affirmation arising from earnestness, and from a desire to prevent misconception. The affirmation is, that there is a natural body; that is apparent: it is everywhere seen. No one can doubt it. So, with equal certainty, says Paul, there is a spiritual body. It is just as certain and indisputable. This assertion is made, not because the evidence of both is the same, but is made on his apostolic authority, and is to be received on that authority. That there was an animal body was apparent to all; that there was a spiritual body was a position which he affirmed to be as certain as the other. The only proof which he alleges is in 1 Corinthians 15:45, which is the proof arising from revelation.
Verse 45
And so it is written, - Genesis 2:7. It is only the first part of the verse which is quoted.
The first man Adam was made a living soul - This is quoted exactly from the translation by the Septuagint, except that the apostle has added the words “first” and “Adam.” This is done to designate whom he meant. The meaning of the phrase “was made a living soul” ( ἐγένετο εις ψυκὴν ζωσαν egeneto eis psuchēn zōsan- in Hebrew, נפשׁ חיה nephesh chayaahis, became a living, animated being; a being endowed with life. The use of the word “soul” in our translation, for ψυχὴ psuchēand נפשׁ nepheshdoes not quite convey the idea. We apply the word “soul,” usually, to the intelligent and the immortal part of man; that which reasons, thinks, remembers, is conscious, is responsible, etc. The Greek and Hebrew words, however, more properly denote that which is alive, which is animated, which breathes, which has an animal nature, see the note on 1 Corinthians 15:44. And this is precisely the idea which Paul uses here, that the first man was made an animated being by having breathed into him the breath of life Genesis 2:7, and that it is the image of this animated or vital being which we bear, 1 Corinthians 15:48. Neither Moses nor Paul deny that in addition to this, man was endowed with a rational soul, an immortal nature; but that is not the idea which they present in the passage in Genesis which Paul quotes.
The last Adam - The second Adam, or the “second man,” 1 Corinthians 15:47. That Christ is here intended is apparent, and has been usually admitted by commentators. Christ here seems to be called Adam because he stands in contradistinction from the first Adam; or because, as we derive our animal and dying nature from the one, so we derive our immortal and undying bodies from the other. From the one we derive an animal or vital existence; from the other we derive our immortal existence, and resurrection from the grave. The one stands at the head of all those who have an existence represented by the words, “a living soul;” the other of all those who shall have a spiritual body in heaven. He is called “the last Adam;” meaning that there shall be no other after him who shall affect the destiny of man in the same way, or who shall stand at the head of the race in a manner similar to what had been done by him and the first father of the human family. They sustain special relations to the race; and in this respect they were “the first” and “the last” in the special economy. The name “Adam” is not elsewhere given to the Messiah, though a comparison is several times instituted between him and Adam. (See the Supplementary Note on 1 Corinthians 15:22; also Romans 5:12, note.)
A quickening spirit - ( εἰς πνεῦμα ζωοποιοῦν eis pneuma zōopoiounA vivifying spirit; a spirit giving or imparting life. Not a being having mere vital functions, or an animated nature, but a being who has the power of imparting life. This is not a quotation from any part of the Scriptures, but seems to be used by Paul either as affirming what was true on his own apostolic authority, or as conveying the substance of what was revealed respecting the Messiah in the Old Testament. There may be also reference to what the Saviour himself taught, that he was the source of life; that he had the power of imparting life, and that he gave life to all whom he pleased: see the note at John 1:4; note at John 5:26, “For as the Father hath life in himself, so hath he given to the Son to have life in himself.” 1 Corinthians 15:21, “for as the Father raiseth up the dead, and quickeneth them, even so the Son quickeneth whom he will.”
The word “spirit,” here applied to Christ, is in contradistinction from “a living being,” as applied to Adam, and seems to be used in the sense of spirit of life, as raising the bodies of his people from the dead, and imparting life to them. He was constituted not as having life merely, but as endowed with the power of imparting life; as endowed with that spiritual or vital energy which was needful to impart life. All life is the creation or production of “spirit” ( Πνεῦμα Pneuma); as applied to God the Father, or the Son, or the Holy Spirit. Spirit is the source of all vitality. God is a spirit, and God is the source of all life. And the idea here is, that Christ had such a spiritual existence such power as a spirit; that he was the source of all life to his people. The word “spirit” is applied to his exalted spiritual nature, in distinction from his human nature, in Romans 1:4; 1 Timothy 3:16; 1 Peter 3:18. The apostle does not here affirm that he had not a human nature, or a vital existence as a man; but that his main characteristic in contradistinction from Adam was, that he was endowed with an elevated spiritual nature, which was capable of imparting vital existence to the dead.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment